Ich verstehe auch immernoch vieles nicht. So in Gesprächen habe ich eigentlich keine Probleme. Wenn wirklich mal ein Wort dabei ist dass ich nicht kenne frag ich halt kurz nach und dann wird es mir erklärt. learning by doing.
Wenn allerdings einer mit Südstaaten-Akzent oder so kommt ist recht schnell recht duster in meim Kopf und ich muss wirklich die Ohren spitzen. Aber das ist ja mit deutschen Dialekten manchmal ähnlich. Ich musste mich auch erst an das breiteste bayrisch meiner Mitbewohnerin gewöhnen und lernen was "des taugt einfach net" heisst oder "der scheisst sich nix"
Auch komplizierte Sachen lesen bereitet mir noch Probleme ...
Ich persönlich kann für den Anfang Harry Potter Bücher empfehlen. Die werden nämlich auch von Band zu Band ein bisschen "erwachsener" und damit schwerer.
Sonst wurde ja alles schon erwähnt.
Ich blende auch manchmal noch Untertitel ein ...
Im Kino geht das halt immer schlecht. Neulich hab ich mir Operation Wallküre im Kasernen-Kino angeschaut. Hab nicht alles verstanden aber den Sinn kriegt man ja trotzdem mit ... nicht sooo tragisch
Wenn allerdings einer mit Südstaaten-Akzent oder so kommt ist recht schnell recht duster in meim Kopf und ich muss wirklich die Ohren spitzen. Aber das ist ja mit deutschen Dialekten manchmal ähnlich. Ich musste mich auch erst an das breiteste bayrisch meiner Mitbewohnerin gewöhnen und lernen was "des taugt einfach net" heisst oder "der scheisst sich nix"
Auch komplizierte Sachen lesen bereitet mir noch Probleme ...
Ich persönlich kann für den Anfang Harry Potter Bücher empfehlen. Die werden nämlich auch von Band zu Band ein bisschen "erwachsener" und damit schwerer.
Sonst wurde ja alles schon erwähnt.
Ich blende auch manchmal noch Untertitel ein ...
Im Kino geht das halt immer schlecht. Neulich hab ich mir Operation Wallküre im Kasernen-Kino angeschaut. Hab nicht alles verstanden aber den Sinn kriegt man ja trotzdem mit ... nicht sooo tragisch
Zuletzt bearbeitet: