Sarkasmus und Ironie

E.+3

Well-Known Member
Ich bin von natur aus ein SEHR Sarkastischer Mensch und gebe selten etwas von mir was als solches gemeint ist. ALs ich meinen Mann vor 12 jahren kennengelernt hab konnte der damit auch ueberhaupt nix anfangen. Er erklaerte mir da auch das die Amerikaner Sarkasmus als solches im taeglichen leben nicht anwenden. Heute sieht das bei ihm ganz anders aus:wohoo
Wenn ich mit anderen Leuten hier rede finde ich es allerdings auch etwas anstrengend staendig drauf achten zu muessen ob ich nun reden kann wie mir die schnauze gewachsen ist, weil ich genau weis das es so wie ich es sagen wuerde von meinem gegenueber nicht begriffen wird:unsicher...........ohne das ich ein "just kidding " hinten dran haengen muss.
Selbst mein 9 jaehriger Sohnemann hat da schon seine liebe not, er kommt naemlich ganz nach seiner Mama:wohoo

LG
E.
 

ollie

Well-Known Member
Ehe-GC
Ich würde ja mal sagen, die Amis haben genausowenig keinen Sinn für Sarkasmus oder Ironie wie wir Deutschen in den Augen erschreckend vieler anderer Nationalitäten bekanntlich keinen Sinn für Humor haben (wir Deutschen wissen, dass es nicht so ist, aber wie das so ist mit Vorurteilen, sie halten sich hartnäckig...)

Allerdings glaube ich, dass manche von Euch aus direkten Zwiegesprächen mit Amerikanern schließen, und da kann ich Euch zumindest aus eigener Erfahrung bestätigen: wenn wir Deutschen versuchen, mit unserem bisweilen "serious german tone" - bin bestimmt nicht der einizige, dem das manchmal nachgesagt wird, seid mal ehrlich - Sarkasmus/Ironie anzubringen, kommt das beim Gegenüber mit sprachlich und mentalitätsbedingt anderen Kommunikationsmustern nicht unbedingt genauso an, wie wir es vielleicht rüberbringen wollten. Das kann ähnlich schwierig sein, wie in einer anderen als der eigenen (Mutter)sprache witzig zu sein bzw. Witze zu erzählen, ohne zunächst darin besondere Übung zu haben. Da kommt es bekanntlich auch stark auf das "wie" an...

Anders gesagt, es wirkt einfach nicht wie die Form von Sarkasmus, die entspechende Kombination aus Spache und Mimik, die der Ami erwartet und unmittelbar verstanden hätte, im Zweifelsfall erscheint es ihm zu ernst, und dann machen so Reaktionen wie "really??" durchaus Sinn. Wenn hingegen Amis unter sich bzw - perfektioniert, amerikanisch-professionell - im TV (hallo?! TV! ist ja auch bei uns in D nicht immer mit real life gleichzusetzen..) Sarkasmus üben, wird das durchaus schneller und als das verstanden, als was es auch gemeint war.

Ich finde übrigens, dass gerade der US-Humor stark auf Ironie gepaart mit gesundem common sense baut, und mir dadurch oft nicht so lahm bzw. einfältig erscheint wie der unter uns Deutschen!

Sorry Mädels, es sind nicht die Amis... Ihr seid es. Zumindest in einigen Fällen, davon bin ich aufgrund meiner Beobachtungen bei mir selbst in meiner Beziehung, als auch anderer Deutscher im Umgang mit Amis überzeugt (die Mutter meines AG ist amerikanisch, entsprechend wird viel mit denen kommuniziert). Was natürlich nicht heißt, dass Ihr es Euch mit entsprechender Übung irgendwann drauf schafft bzw. Eure (Gesprächs-)Partner lernen Euren Sarkasmnus zu verstehen, wie manche von Euch ja selbst feststellen.

Übrigens werdet Ihr immer mit einer Mindest-Unsicherheit von 10% leben müssen, das ist wissenschaftlich belegt... d.h. ein gelernter Englischsprachler wird in Sprachschatz und Ausdrucksvermögen immer nur bis maximal ca. 90% an einen Muttersprachler heranreichen- interessant, oder? (wie immer das ermittelt wurde).
 
Zuletzt bearbeitet:
W

Wisi

Guest
Meine Frage daher, hat Sarkasmus und Ironie in den USA möglicherweise was mit Bildung zu tun? :gruebel

Ne, glaub mir, Sarkasmus und Ironie gibt es hier durch alle Schichten hindurch ob gebildet oder nicht. Denke eher, dass es einfach daran liegt, dass die Deutschen den amerikanischen Sarkasmus/Ironie nicht verstehn und daher auch nicht unbedingt erkennen.
 

Emmaglamour

Well-Known Member
Greencard
Ne, glaub mir, Sarkasmus und Ironie gibt es hier durch alle Schichten hindurch ob gebildet oder nicht. Denke eher, dass es einfach daran liegt, dass die Deutschen den amerikanischen Sarkasmus/Ironie nicht verstehn und daher auch nicht unbedingt erkennen.
Dann definiere doch mal bitte, was "amerikanischer Sarkasmus/Ironie" ist und wie er sich vom Deutschen unterscheidet... :D
 

Rynoa

Well-Known Member
Ehe-GC
Ich hatte schon beides.
Eine amerikanische Bekannte von mir, versteht immer wenn ich einen Witz mache und wir liegen da auch auf einer Wellenlänge. Gerade bei Ironie. Eine andere wiederum sieht es immer als Bitterness und sagt "I'm so sorry sweetie" :stirnklatsch
Die checkt es einfach nicht dass ich versucht habe was lustiges zu sagen.
Eine weitere reißt den ganzen Tag ironische und sarkastische Witze. Glaube die macht das auch noch im Schlaf.
usw usw ... alles bunt gemischt dabei.

Bei meinem Mann und mir gibts da manchmal das umgekehrte Problem dass ichs nicht mitkriege wenn er einen Witz reisst. Sind aber auch erschwerte Bedingungen. Am Telefon mit miserabler Verbindung nach da unten und ich muss eh gespannt lauschen um zu verstehen was er sagt.

Die Erfahrung dass es mehrheitlich bei den Amis so ist, hab ich also nicht gemacht.

Es hat aber ein Weilchen gedauert bis Beth (das erste Beispiel) mit mir lachen konnte. Vielleicht hat sies am Anfang wirklich wegen meinem Akzent nicht verstanden?
 
Zuletzt bearbeitet:
Oben