Uija - american und english English - das ist so ne Sache - kicher...
Mein Patenkind war noch klein (so 5 in etwa) und hat in USA Soccer gespielt. Waren lauter Kinder-Teams. Nun hat die Fifa so zur Entwicklungshilfe in Sachen Soccer echte Fußballprofils zu solchen Kindermannschaften geschickt, damit die mal etwas ambitioniert werden.
Das sah so aus, daß aus dem Fußball-Mutterland England Profis kamen, die so reihdurch die Kids-Mannschaften mal trainierte. War der Brüller. (Natürlich nicht nur die Minis... auch größere .... sonst wär es ja schon Perlen vor die Säue).
Die Kids verstanden den Mann einfach nicht - der kam irgendwo aus Manchester oder der Ecke.
Die sprachen 2 völlig andere Sprachen.
Soweit - so schlecht. Irgendwann fand man einen gemeinsamen "Mini-Nenner".
Unser Patenkind wußte allerdings immer noch nicht, was er tun sollte - er verstand es zwar noch am besten - aber der Mann gab Anweisungen wie "jetzt seid ihr mal wie Tom & Jerry" und teilte die Mannschaft auf. Aber die Familie meines Patenkindes hat kein Kabel-TV - die guckten sehr selektiv nur Sendung mit der Maus im deutschen Direktimport by Wendy und ähnliches... das Kind hatte nicht den Hauch einer Ahnung, von was der Mann sprach...