Ausfüllen der I-129f Form mit Umlaut im Nachnamen

Hallo ihr Lieben,

Ich hab bereits das Internet durchstöbert und finde einfach nichts was mir zu 100% eine Antwort gibt. Und zwar sind mein Verlobter und ich dabei das Formular I-129f auszufüllen. Allerdings befindet sich in meinem Nachnamen ein Umlaut (Märker). Muss ich dies nun durch ae oder einfach ein a ersetzen? Wir habt ihr das bei der Adresse gemacht, bezüglich Rheinland Pfalz? Rhineland Palatinate oder die deutsche Version sozusagen?
Will keine Fehler machen und dachte ich frage mal lieber hier nach.
 

Admin

Administrator
Teammitglied
Administrator
Ich bin der Meinung, dass es ein Umlaut bleibt und die deutsche Schreibweise :hmm

Die Instruktionen besagen "Your Beneficiary’s Name and Address in His or Her Native Alphabet. If your beneficiary’s native alphabet does not use Roman letters, provide his or her name and physical address abroad in the native alphabet."

Mal schauen was die anderen dazu sagen :lincoln
 
So dachte ich mir das auch, wenn ich’s am PC ausfülle kann ich zwar nur a anstelle von ä eingeben, aber die Umlaute kann ich ja nochmal nach dem ausdrucken überall dran hängen, da es ja eh unterschrieben werden. Hab nur in anderen Foren leider unterschiedliche Meinungen gelesen, das hatte mich dann ein wenig verwirrt :confused
 

Ezri

Adminchen
Administrator
Ich habe das hier gefunden, vielleicht mag das jemand mit einer US-Tastatur ausprobieren?

  1. ä => rechte ALT Taste + q.
  2. Ä => rechte ALT Taste + Shift + q.
  3. ü => rechte ALT Taste + y.
  4. Ü => rechte ALT Taste + Shift + y.
  5. ö => rechte ALT Taste + p.
  6. Ö => rechte ALT Taste + Shift + p.
  7. ß => rechte ALT Taste + s.
  8. € => rechte ALT Taste + 5.
 
Die PDF Datei meckert jedes Mal mit mir, dass nur Buchstaben im amerikanischen Alphabet verwendet werden dürfen. Das wäre glaub auch mein kleinstes Problem die Umlaute nachzutragen, bin immer noch unsicher wie genau ich’s eintragen muss ob mit oder ohne und die Adresse auf deutsch oder englisch.
 

Blauregen

Well-Known Member
Ich bin auch mit einem Ä im Nachnamen gesegnet und hatte zum Schluß meines Aufenthaltes offizielle Dokumente in 4 verschiedenen Schreibweisen. Wie wir das in den Formularen gemacht hatten weiß ich nicht mehr. Ich würde im nachhinein einfach auf A gehen, da das sonst mit der Aussprache bei den Amis eine Katastrophe wird. AE klappte beim Lesen bei denen gar nicht. Nen SCH hab ich auch noch drin...

Hilft jetzt nicht wirklich bei der Fragestellung, weiß ich.
 
Bestärkt mich ein wenig in meiner Meinung es einfach bei A zu lassen. Hattest du dann in den Anhängen wenn du deinen Namen ausgeschrieben hattest die Ä oder A Version genommen? Bezüglich letter of intent to marry, etc.
 

Blauregen

Well-Known Member
Das weiß ich jetzt ehrlich gesagt nicht mehr. Unser Papierkram fürs Visum ist jetzt schon über 12 Jahre her.

Selbst auf meinem deutschen Perso steht es ja unterschiedlich. Auf der Seite mit dem Foto ist es ein Ä, auf der anderen Seite in den Zeilen mit den vielen <<<< steht dann wieder AE.
 

Suze

Well-Known Member
Citizen
Ich habe damals meinen Maedchennamen mit "oe" statt ö geschreiben/ausgefuellt
 
Suze da gab‘s dann auch keine Beanstandung? Bin mir so unsicher, weil ich nicht wegen dem blöden Umlaut nachher alles nochmal neu einreichen muss :engel Glaube aber mittlerweile da gibt’s gar kein richtig oder falsch.
 
Oben