CR-1 Visum

msd

Well-Known Member
Citizen
Mann du hast ja total recht. Ginge ja auch in deutsch. Naja ihm hab ich jetzt die internationale geschickt weil sie die eventunell verlangen könnten bei den RFEs. Sicher ist sicher. Die 2. Kopie hätt ich mir dann sparen können. Na egal. :ohno

Achja wie lang dauert bei uns ein polizeil. Führungszeugnis? Frag mich, ob das in jeder Gemeinde gleich ist.
 

martinaB

Well-Known Member
Ehe-GC
Guten Morgen Maria. Beim polizeilichen Führungszeugnis musst du aufpassen, denn das darf nicht älter als 6 Monate sein. Bei mir hats keine 10 min gedauert. Ich habs nicht bei der Gemeinde beantragt, sondern beim Landespolizeikommando. Kostet ca. 15 Euro.
 

msd

Well-Known Member
Citizen
Okay, danke ich werd das beachten. Wenn das bei uns eh so schnell geht ists ja super! :D
 

msd

Well-Known Member
Citizen
Achja, war dein Case Standard oder Appointment Post Processing?
(Falls dus nicht weißt, frag ich anders: Musstest du dein DS-230 + Führungszeugnix, Fotos, Marriage Certificare usw ans NVC schicken oder aufs Konsulat mitnehmen?)
 

msd

Well-Known Member
Citizen
Achso!

Ich sollte echt mal aufhören mir alles mögliche durchzulesen... verwirrt mich schon.
 

msd

Well-Known Member
Citizen
Das stimmt leider. Ich könnt Sean das natürlich alles machen lassen aber dann dauerts sicher länger. Der wird immer so leicht gereizt von Papierkram und haut dann für ein paar Tage den Hut drauf. Und wenigstens ists dann meine Schuld wenn was nicht stimmt. Dann muss ich nicht mit ihm schimpfen. ^^

Achja, wen habt ihr denn da als Übersetzer genommen? Ich hab so eine Frau in Garsten gefunden die auf ner Liste von Gerichtlich beeideten Übersetzern stand. Die hat meine Heiratsurkunde fürs Standesamt Übersetzt.
Manno ich will der nicht auch mein Führungszeugnis zum Übersetzen geben. (Muss ich dann wohl, wenn ichs ja ans NVC schicke.) Das sind dann sicher wieder +80 Euro oder so. :(
 

martinaB

Well-Known Member
Ehe-GC
Ich habe mein Führungszeugnis nicht übersetzen lassen.Die haben mir einen Stempel gegeben ( für die amerikanische Botschaft). Aber wie gesagt, du brauchst es nicht zu übersetzen lassen.
Wir haben in Österreich geheiratet und da bekamen wir gleich die Internationale Heiratsurkunde.
Mein Mann hat eigentlich sehr viel gemacht, weil ich jetzt nicht sooo geduldig bin.
Vielleicht kann er ja deinen Mann unterstützen.. lol
 

msd

Well-Known Member
Citizen
Ach ich bin immer noch verwirrt deshalb. Vielleicht will auch heute nichts mehr in meinen Kopf. Dh ich kann das deutsche Zeug trotzdem ans NVC schicken obwohl da steht: "However, NVC requires that applicants from certain countries (called "Appointment Posts" or "Appointment Processing" by NVC) send in part II (filled out but unsigned), as well as original copy or certified copy of birth, marriage, divorce, police certificates, and various other records -- plus translations of everything."

Uhm...?
Es tut mir total leid dass ich da so drauf rumreite, aber ich hab voll Angst dass wir da was falsch machen.

Ach bei euch ists dann wohl umgekehrt. Hier bin eher ich der geduldigere Teil. Ob das wohl immer so ist dass einer so und der andere so ist?
 
Oben